2017.04.25

誤用にご用心

こんにちは、今月5回目のブログ当番・竹内です。

 

今回はイベントネタでも休日ネタでもなく、「日本語」のお話。

イロハーブだよりの編集責任を預かる立場もあってか、

取材の道中などで北川と話すテーマは、「乱れた日本語」(堅い!)

個人的に気になるものを数点ご紹介します。

 

「~させていただく」

こう言えば何となく丁寧に聞こえるから不思議なものです。

私もつい使ってしまうことがあるので偉そうなことを言えませんが

あまり乱発しているのを聞くと違和感を覚えます。

基本的には相手に許可を得る場面で使うべきでしょう。→参考

 

「固定概念」

「固定観念」と「既成概念」がミックスされ、何となく市民権を得ていますが

観念と概念の違いを理解すれば誤用もなくなるかと思います。→参考

 

「ケンケンガクガク」

これはちょっとマイナーかもしれませんが、

「侃々諤々(カンカンガクガク)」と「喧々囂々(ケンケンゴウゴウ)」が

ミックスされた産物。私もよく知らなかったのですが、調べてみると

両者は全然違う意味でした。→参考

おしゃべり好きの妻に「PTAでケンケンゴウゴウの議論をしてきたんだね」

と言うと心外な使い方ですが、カンカンガクガクなら問題ないでしょう。

 

暮らしを提案するネストハウス。

正しい日本語を当たり前に使えるように心がけます。

その他にも気になる誤用がありましたら教えてください(^o^)

 

 

=====おまけ=====

 

170425-153153

 

やっぱりイベント告知も書いておきます。

イロハーブだよりでもお知らせしましたが、

第2回ぱんとおと開催まであと1ヶ月を切りました!

 

今日はチラシ・HP用の写真をカフェのウッドデッキにて撮影。

出店数も10店舗に増えて、パワーアップして開催します。

詳細はイロハーブのHPにて随時更新していきますので、お楽しみに(^o^)

 

→イロハーブHPはこちら←

 

キーワード検索

アーカイブ